Шрифтовая система PT Sans, PT Serif и PT Mono

На территории России насчитывается более 70 активно используемых языков, основанных на кириллической письменности. И именно письменность является тем объединяющим и идентифицирующим фактором, который позволяет нам ощущать себя единым народом единой страны. В настоящее время в Российской Федерации идет процесс становления и упорядочения использования национальных языков, разрабатываются и принимаются региональные законы о языках, и этот процесс неминуемо должен сопровождаться появлением общедоступных национальных шрифтов профессионального качества. Как правило, местные законы о языках предписывают обязательное использование дублирующих текстов и надписей на национальном языке в официальных документах, на дорожных указателях, вывесках и т.п. Помимо этого, даже вне зависимости от наличия закона, должна существовать литература на национальном языке и, в частности, учебники и словари. Поэтому, основными требованием к общенациональному шрифту являлась многоязычность, т.е. поддержка знакового состава национальных алфавитов и общедоступность. Общедоступными шрифтами можно считать либо те, что поставляются в составе операционных систем, либо те, что выложены в Интернете для свободного доступа. Если для нужд внутреннего делопроизводства, книгопечатания и прессы наличие общедоступных шрифтов хотя и желательно, но некритично — в конце концов, и госучреждения, и частные компании могут позволить себе потратить несколько тысяч рублей на приобретение коммерческих шрифтов, — то электронный документооборот на федеральном уровне и развитие национальных сетевых ресурсов невозможно без единого общедоступного комплекта шрифтов. Даже если автор пользуется какими-то легальными шрифтами для оформления своего сайта, они также должны быть установлены на компьютерах тех, кто посещает этот сайт. В противном случае последние либо увидят его в другом оформлении, либо вообще не смогут прочитать тексты. Именно поэтому государство заказало разработку комплекта общенациональных шрифтов с открытой лицензией, которые поддерживали все титульные языки субъектов Российской Федерации. Эти соображения, а также желание получить шрифт, который был бы универсальным по назначению, современным по дизайну и соответствовать представлениям о хорошей грамотной кириллице, которая не вызывает раздражения у отечественных пользователей и может служить образцом для подражания западным дизайнерам, легли в основу работ по проектирования шрифтов PT Sans и PT Serif, созданных в компании ПараТайп при финансовой поддержке Федерального Агентства по печати и массовым коммуникациям.

Структура, состав и назначение шрифтов PT Sans, PT Serif и PT Mono

Гарнитура PT Sans состоит из восьми начертаний. Четыре базовых начертания классических пропорций нормальной и жирной насыщенностей в прямом и курсивном исполнении PT Sans Regular, PT Sans Bold, PT Sans Italic и PT Sans Bold Italic составляют привычную шрифтовую семью и предназначены в первую очередь для оформления различных документов, как в печатном виде, так и на экране.

Это касается официальной и деловой переписки, нормативно-справочной и технической документации, периодических изданий общего назначения и т.п. Два специальных начертания расширенных пропорций PT Sans Caption Regular и PT Sans Caption Bold предназначены для набора уменьшенным кеглем, т.е. для сносок, врезок и примечаний к основному тексту. Кроме того, они будут эффективно работать на Веб-сайтах, особенно при оформлении списков, когда надо вывести большое количество коротких строк. И, возможно, самое главное применение эти начертания найдут в различных дорожных указателях, табличках, информационных щитах и прочих объектах коммуникативного дизайна городской среды. Благодаря расширенной площадке очка литеры эти начертания имеют повышенную читаемость при обзоре с острого угла, с большого расстояния, в неблагоприятных условиях освещения, в тумане, в надписях с люминесцентными и светоотражающими свойствами, при контражурной подсветке и т.п. Два вспомогательных узких начертания PT Sans Narrow Regular и PT Sans Narrow Bold предназначены в первую очередь для экономичного набора, т.е. для тех случаев, когда требуется вместить большое количество текста в ограниченный объем печатного листа. Относительно невысокая степень сжатия (около 20%), давая заметную экономию, тем не менее, не сильно снижает удобочитаемость, и дает надежду, что тексты на упаковке продуктов, с указанием состава, в аннотациях к лекарственным препаратам и в специальных условиях договоров страхования, т.е. в местах традиционного использования узких начертаний, все-таки удастся прочитать.

Скачать PT Sans

OT/TTF

Web

Выпущенные в 2009–2011 году гарнитуры PT Sans, PT Serif и PT Mono оказались настолько востребованы, что было решено сформировать несколько экспертных начертаний и, расширить их по составу знаков. Первое в этом ряду — PT Sans Expert — сформированное на основе регулярного начертания PT Sans версии 2.005 и дополненное по составу знаков. В первой версии PT Sans Expert заполнены следующие страницы Юникода:
— Basic Latin
— Latin-1 Supplement
— Latin Extended-A
— Latin Extended-B
— Latin Extended Additional
— Cyrillic
— Greek (в части Greek Monotonic)

Шрифт расширен комплектами супериоров, инфериоров, буквенных индексов, дополнительными дробями, и некоторым количеством других знаков. В этой версии стало больше расширенной кириллицы. Экспертное начертание теперь поддерживает не только титульные языки РФ, но и целый ряд других языков, использующих кириллицу. Пока это полная версия.

Скачать PT Sans Expert

OT/TTF

Гарнитура PT Serif состоит из шести начертаний.Четыре базовых начертания PT Serif Regular, PT Serif Bold, PT Serif Italic и PT Serif Bold Italic, как и базовые начертания шрифта PT Sans, могут с успехом применяться для оформления документов, но кроме этого они прекрасно подойдут для набора художественной (и другой) литературы, иллюстрированных журналов, газет, текстов религиозного содержания и других публикаций, где применение рубленых шрифтов неуместно по культурным или эстетическим соображениям.

В состав гарнитуры также входят два начертания расширенных пропорций для набора уменьшенным кеглем PT Serif Caption Regular и PT Serif Caption Italic, однако здесь они представлены прямым и курсивным начертаниями, что в большей степени подходит тем изданиям, где используются антиквенные шрифты. Разработка мелкокегельных начертаний потребовала существенных изменений базового рисунка, что привело к появлению нового дизайна с характеристиками брускового шрифта. Одной из важных пользовательских характеристик обеих гарнитур является высокое качество представления текста на растровых выводных устройствах низкого разрешения, в частности на экранах мониторов, что крайне необходимо с учетом развития технологий прямого доступа к информационным ресурсам по государственным программам типа «электронная Россия», «электронное правительство» и т. п. Это требование эргономики, помимо учета специфических технических ограничений при проектировании контурной формы знаков, повлекло за собой большой объем ручной работы по корректировке пиксельного представления шрифта в широком диапазоне рабочих размеров. Таким образом, шрифты помимо использования их для нужд печати, рассчитаны на интенсивное безбумажное использование и не только на экранах мониторов, но и на информационных табло, панелях справочных киосков, в интерфейсах портативных коммуникационных устройств, небольших экранах бытовой техники и т. п.

Скачать PT Serif

OT/TTF

Web

PT Serif Expert второй в ряду экспертных шрифтов, предназначенных не только для обычного использования, но и для изучения. По аналогии с актуальной версией PT Sans Expert, шрифт расширен по составу знаков до полных латинских диапазонов (Latin Extended-A, Extended-B, Extended Additional), базового кириллического диапазона и частично греческого (Greek Monotonic).

Скачать PT Serif Expert

OT/TTF

Гарнитура PT Mono предназначена в первую очередь для служебных надобностей — формуляров, таблиц, анкет, бланков и т.п.

Моноширинность знаков шрифта существенно облегчает форматирование сложноструктурированных документов, позволяет рассчитать размеры полей для заполнения и облегчает выравнивание колонок таблиц. Одна из важных сфер применения шрифта PT Mono — это Веб-сайты «электронного правительства», на которых требуется заполнять различные формы запросов.

Скачать PT Mono

OT/TTF

Web

Знаковый состав шрифтов

Каждое начертание содержит около семисот знаков. Помимо стандартного комплекта для работы с языками Западной и Восточной Европы, а также комплекта стандартной кириллицы шрифты включают знаки всех алфавитов государственных титульных языков Российской Федерации, что делает эти их уникальным и чрезвычайно важным инструментом развития и сохранения письменной культуры народов, населяющих нашу страну. Наличие общедоступного бесплатного шрифта с полной поддержкой национальных письменностей позволяет не только обеспечить нужды образования, культуры, прессы, госучреждений, бизнеса, но и что более важно, даст возможность бытового общения по электронной почте жителей национальных республик на родном языке и развития национальных ресурсов в сети Интернет. Существование единого шрифта для всех национальных языков страны является важным условием межнационального общения на основе общего стандарта, как с точки зрения кодировки, так и с точки зрения дизайна общих знаков близких по природе языков и диалектов. Это позволяет избежать изолированности развития соседних культур и как следствие сепаратизма, столь легко возникающего на национальной почве, часто по совершенно незначительным поводам, например, из-за разницы в традиции написании общих букв. Работы по проектированию национальных шрифтов помимо чисто художественных проблем имеют и политические аспекты, как в отношениях между соседями, так и в отношениях республик и центра, что невозможно было не учитывать. Существует изрядное количество проблем с дизайном отдельных национальных символов, вызванных тем, что в конце 30-х годов, когда эти алфавиты разрабатывались, их создавали централизованно в Москве, в спешке и без привлечения профессиональных шрифтовых дизайнеров, не только местных, которых просто не было, но и вообще каких-либо, которых, правда, тоже уже не было. Тем не менее, эти письменности уже существуют больше 70 лет, и, соответственно, существуют местные типографические практики, которые заслуживают, по меньшей мере, уважительного к себе отношения. Во избежание усугубления этих проблем, в рамках работы над дизайном шрифта были разосланы запросы в учреждения культуры республик и налажены связи с теми организациями, которые выказали заинтересованность в участии в проекте. К работе в качестве экспертов были также привлечены специалисты по письменной лингвистике Института языкознания РАН, с чьей помощью был сформирован знаковый комплект шрифта, и подготовлен специальный раздел сайта с информацией по национальным письменностям.
В этом проекте Paratype про­дела­л ог­ромную ра­боту, не толь­ко раз­ра­ботав функ­ци­ональ­но обос­но­ван­ный комп­лект шриф­тов прек­расно­го сов­ре­мен­но­го ди­зай­на, но и пот­ра­тив зна­читель­ные ре­сур­сы на его тех­ни­чес­кую и линг­вис­ти­чес­кую под­го­тов­ку. При всем при этом шрифт вы­пущен с отк­ры­той ли­цен­зи­ей, ко­торая поз­во­ля­ет ис­поль­зо­вать его бесп­лат­но без ог­ра­ниче­ний и для лю­бых це­лей.

Ис­то­рия про­ек­та

Идея сде­лать бесп­лат­ный шрифт для всех на­родов и на­род­ностей Рос­сии по­яви­лась дав­но и мно­го раз об­сужда­лась. Мы счи­тали, что на­личие та­кого шриф­та яв­ля­ет­ся не­отъ­ем­ле­мым ус­ло­ви­ем раз­ви­тия сов­ре­мен­но­го об­щест­ва и пра­во на та­кой шрифт долж­но быть га­ран­ти­рова­но конс­ти­туци­ей. Дей­стви­тель­но, го­сударс­тво тра­тит средс­тва на обу­чение гра­моте на­селе­ния и, обу­чив, бро­са­ет его на от­куп про­из­во­дите­лям опе­раци­он­ных сис­тем и прог­рамм­но­го обес­пе­чения. Пос­ледние пос­тавля­ют шриф­ты в сос­та­ве сво­их про­дук­тов, и эти шриф­ты де-фак­то ста­новят­ся стан­дартом, пос­коль­ку по­яв­ля­ют­ся у поль­зо­вате­ля вмес­те с компь­юте­ром. Кто де­лал эти шриф­ты, ка­кие у них есть ли­цен­зи­он­ные ог­ра­ниче­ния, по­дав­ля­ющее боль­шинс­тво не за­ботит, да и не долж­но за­ботить. На­ив­но по­лагать, что всем ин­те­рес­но чи­тать юри­дичес­кие текс­ты ли­цен­зий.
Эти сде­лан­ные на За­паде шриф­ты, по­мимо того что име­ют ог­ра­ниче­ния по ис­поль­зо­ванию, как пра­вило, со­дер­жат не очень удач­ную с точ­ки зре­ния ди­зай­на ки­рил­ли­цу и, хотя впол­не го­дят­ся для эк­ра­на компь­юте­ра, час­то со­вер­шенно неп­ри­год­ны для по­лиг­ра­фии, ком­му­ника­тив­но­го ди­зай­на и дру­гих пов­седнев­ных нужд.
Имея в виду все вы­ше­из­ло­жен­ное, мы сфор­ми­рова­ли на­бор тре­бова­ний к бу­дуще­му шриф­ту.
— Он дол­жен быть бесп­лат­ным с прос­той и яс­ной ли­цен­зи­ей и по воз­можнос­ти без ог­ра­ниче­ний в ис­поль­зо­вании.
— Он дол­жен обс­лу­живать мак­си­маль­но воз­можное ко­личест­во язы­ков
— Он дол­жен быть сде­лан хо­рошим про­фес­си­ональ­ным оте­чест­вен­ным ди­зай­не­ром.
— Он дол­жен быть функ­ци­ональ­но при­годен для ши­роко­го ис­поль­зо­вания.
— Он дол­жен быть хо­рошо вы­пол­нен тех­ни­чес­ки, что­бы не ус­ту­пать по ка­чест­ву луч­шим шриф­там ве­дущих фирм.
— Его раз­ра­бот­ка долж­на быть оп­ла­чена го­сударс­твом.
Пос­ледний пункт нам ка­зал­ся осо­бен­но важ­ным и не толь­ко по­тому, что у нас не хва­тило бы собс­твен­ных средств на та­кой масш­таб­ный про­ект. Хо­телось, что­бы воз­ник пре­цедент, ведь речь не идет о ка­ких-то экс­клю­зив­ных шриф­тах, ко­торые бу­дут ис­поль­зо­вать­ся для дос­ти­жения про­фес­си­ональ­ных или биз­нес це­лей. Этот шрифт приз­ван обес­пе­чивать ба­зовые пот­ребнос­ти граж­дан — об­ра­зова­ние, со­ци­аль­ные и бы­товые нуж­ды, куль­ту­ру и т.п., т.е. то, что на­ходит­ся не­пос­редс­твен­но в бюд­жетной сфе­ре.
Все, кро­ме пос­ледне­го пунк­та, мы мог­ли обес­пе­чить сами, дело ос­та­валось за ма­лым — убе­дить го­сударс­тво про­финан­си­ровать ра­боты. Мно­гим сей­час по­кажет­ся ди­ким то, что я ска­жу, но я нис­коль­ко не сом­не­вал­ся, что эта наша ини­ци­ати­ва бу­дет встре­чена с по­нима­ни­ем и най­дет под­держ­ку. Так и слу­чилось. В на­чале 2008 года на круг­лом сто­ле в Рос­пе­чати, пос­вя­щен­ном 300-лет­не­му юби­лею граж­данс­ко­го шриф­та, мы пред­ло­жили этот про­ект, и он был сра­зу встре­чен очень по­зитив­но. Не­пос­редс­твен­но ра­боту мы зап­ла­ниро­вали на 2009 год, что да­вало воз­можность об­су­дить, под­го­товить­ся и спла­ниро­вать все ста­дии про­ек­та.
Не­ожи­дан­но быст­ро и удач­но ре­шил­ся воп­рос с вы­бором ве­дуще­го ди­зай­не­ра про­ек­та. Пока ру­ководс­тво фир­мы раз­ду­мыва­ло, кому мож­но было бы по­ручить этот важ­ный го­сударс­твен­ный про­ект, арт-ди­рек­тор Вла­димир Ефи­мов со свой­ствен­ной ему ре­шимостью взял ини­ци­ати­ву на себя, од­нажды объ­явив нам, что по­гово­рил с Александрой Ко­роль­ко­вой, что ее про­ект за­ин­те­ресо­вал и что она даже под­го­тови­ла не­кото­рые эс­ки­зы. Эс­ки­зы всем пон­ра­вились, и воп­рос был ре­шен. Ре­аль­ная ра­бота по об­сужде­нию сос­та­ва гар­ни­туры и бо­лее де­таль­но­му про­ек­ти­рова­нию на­чалась в 2009 году. Пер­вые фай­лы по­яви­лись в на­чале лета, ког­да был под­пи­сан гос­конт­ракт. Даль­ней­шая ра­бота шла в очень плот­ном гра­фике. Александре помогала Ольга Ум­пе­лева. Осо­бен­ность этой ра­боты зак­лю­чалась в том, что мно­гие зна­ки дизайнеры ви­дели в пер­вый раз, и здесь не­оце­нимую роль сыг­ра­ли зна­ния Вла­дими­ра Ефимова, ко­торый имел опыт ри­сова­ния зна­ков для со­вер­шенно раз­ных пись­мен­ностей, от де­вана­гари до копт­ско­го пись­ма, а в об­ласти на­ци­ональ­ной ки­рил­ли­цы прос­то яв­лялся не­ос­по­римым ав­то­рите­том. Па­рал­лель­но с ди­зай­ном ог­ромный объ­ем ра­боты вел Сер­гей Бо­лотов, ко­торый про­водил лек­си­ког­ра­фичес­кие изыс­ка­ния по мла­допись­мен­ным язы­кам и за­вали­вал нас ин­форма­ци­ей с эк­зо­тичес­ки­ми ва­ри­ан­та­ми на­ци­ональ­ных зна­ков, ко­торые встре­чались в раз­ных пись­мен­ных ис­точни­ках в раз­ные годы. Ос­мысле­ни­ем все­го это­го объ­ема дан­ных, об­ра­бот­кой, филь­тра­ци­ей и фор­ми­рова­ни­ем стан­дарта ко­диров­ки вмес­те с Сер­ге­ем и Вла­дими­ром за­нима­лись Ген­на­дий Фрид­ман и Бо­рис Ле­вин. Ген­на­дий па­рал­лель­но фор­ми­ровал стра­ницы на на­шем сай­те, где по­мещал ин­форма­цию о на­ци­ональ­ных ал­фа­витах, ссыл­ки на ко­торые мы сла­ли за­ин­те­ресо­ван­ным лю­дям в раз­ные рес­публи­ки и края — в инс­ти­туты язы­ка, ко­мите­ты при мест­ных пра­витель­ствах по куль­ту­ре и пись­мен­ности — и прив­ле­кали их к об­сужде­нию их линг­вис­ти­чес­ких проб­лем. За всю эту пе­репис­ку, а так­же за вза­имо­дей­ствие с Рос­пе­чатью от­ве­чал Сер­гей Боб­ры­шев. По мере го­тов­ности на­чер­та­ния пе­реда­вались в про­из­водс­твен­ный от­дел, где шриф­ты про­ходи­ли об­ра­бот­ку для оп­ти­миза­ции раст­ро­вого предс­тав­ле­ния на эк­ра­не мо­нито­ра. Для об­ра­бот­ки од­но­го шриф­та объ­емом 700 зна­ков тре­бу­ет­ся по­ряд­ка ме­сяца ра­боты под­го­тов­ленно­го спе­ци­алис­та. С се­реди­ны ок­тября у нас на этой ра­боте было за­дей­ство­вано 4, а иног­да и 5 че­ловек. Сотрудники долж­ны были прос­мотреть все зна­ки шриф­та в 48-ми раз­ме­рах и поп­ра­вить вруч­ную все мес­та, где пик­се­ли при­липа­ют друг к дру­гу, на­руша­ет­ся сим­метрия и об­ра­зу­ют­ся про­чие де­фек­ты отоб­ра­жения. И все это нуж­но было про­делать для трех ре­жимов предс­тав­ле­ния — black-white, grayscale smoothing и ре­жима cleartype. Па­рал­лель­но Конс­тан­тин Ку­нарев за­нимал­ся прог­рамми­рова­ни­ем фич, об­ра­бот­кой керн-клас­сов и пи­сани­ем мак­ро­сов, приз­ванных об­легчить пов­то­ря­ющиеся опе­рации. 25 де­каб­ря были пост­ро­ены вер­сии, по­лучив­шие ста­тус ре­лиз-кан­ди­датов.

Ли­цен­зии

Текст ли­цен­зии, как нам ка­жет­ся, ко­роток, прост и по­нятен. Суть ее зак­лю­ча­ет­ся в том, что с дан­ны­ми шриф­та­ми мож­но де­лать все что заб­ла­горас­су­дит­ся, но нель­зя за­нимать­ся жуль­ни­чест­вом. Пос­коль­ку шриф­ты бесп­лат­ные, нель­зя про­давать их за день­ги. Если же они пос­тавля­ют­ся с ком­мерчес­ким про­дук­том, име­ющим цену, цена про­дук­та не долж­на уве­личи­вать­ся за счет вклю­чения в него этих шриф­тов, т.е. поль­зо­ватель дол­жен знать, что в сос­та­ве про­дук­та на­ходят­ся бесп­лат­ные шриф­ты, на­личие ко­торых не при­вело к уве­личе­нию цены.
Кро­ме того, мы не хо­тим пе­рек­ла­дывать от­ветс­твен­ность за наш шрифт на кого-то дру­гого, по­это­му зап­ре­ща­ем ис­поль­зо­вать ори­гиналь­ное наз­ва­ние PT Sans, PT Serif и PT Mono в наз­ва­ни­ях мо­дифи­циро­ван­ных вер­сий без на­шего на то спе­ци­аль­но­го раз­ре­шения. Поль­зо­ватель дол­жен быть уве­рен, что, ус­та­нав­ли­вая PT Sans, PT Serif или PT Mono, он ус­та­нав­ли­ва­ет ров­но тот шрифт, ко­торый про­шел нашу про­цеду­ру конт­ро­ля ка­чест­ва, и по по­воду ко­торо­го он мо­жет нап­ра­вить нам рек­ла­мации. Де­лай­те свои вер­сии, до­бав­ляй­те что хо­тите, хоть ок­си­ден­таль, хоть гре­чес­кий, но на­зывай­те их по-сво­ему.
Как пра­вило, у про­дук­та есть ос­новная ли­цен­зия и есть ее пе­рево­ды, ко­торые час­то вы­пол­ня­ют ин­форма­ци­он­ную функ­цию и не яв­ля­ют­ся офи­ци­аль­ны­ми ли­цен­зи­ями. Так же уст­ро­ена и ли­цен­зия на PT Sans, PT Serif или PT Mono — офи­ци­аль­ным текс­том яв­ля­ет­ся русс­кий ва­ри­ант, а анг­лий­ский яв­ля­ет­ся спра­воч­ным.
Од­на­ко есть ню­анс. К нам пос­ту­пили за­яв­ки с зап­ро­сом на вклю­чение шриф­та PT Sans, PT Serif или PT Mono в раз­личные вер­сии Ли­нук­са и дру­гие про­дук­ты, расп­рос­тра­ня­емые по отк­ры­тым ли­цен­зи­ям. Для та­ких про­дук­тов су­щест­вен­но на­личие офи­ци­аль­ной анг­лий­ской ли­цен­зии, при­чем в за­яв­ках час­то про­сят, что­бы наша ли­цен­зия дос­ловно сов­па­дала с OFL (Open Font License). Мы го­товы по зап­ро­су пре­дос­та­вить вер­сию шриф­та с OFL, в этой вер­сии шриф­то­вого фай­ла бу­дет сто­ять ссыл­ка не на нашу ли­цен­зию, а на сайт SIL, где ле­жит офи­ци­аль­ный текст OFL.
Кро­ме того, воз­можно этот шрифт бу­дет расп­рос­тра­нять­ся и с дру­гими ли­цен­зи­ями. Так, нап­ри­мер, если он бу­дет расп­рос­тра­нять­ся с Windows, то там он бу­дет иметь ту ли­цен­зию, ко­торая дей­ству­ет и на дру­гие шриф­ты, пос­тавля­емые с сис­те­мой. Так что не удив­ляй­тесь на­личию раз­ных ли­цен­зий у PT Sans, PT Serif или PT Mono, это не ог­ра­ничи­ва­ет, а рас­ши­ря­ет воз­можнос­ти его ис­поль­зо­вания.

Версии Pro

Бесп­лат­ные шриф­ты, ко­то­рые про­из­во­дят­ся на средс­тва на­ло­гоп­ла­тель­щи­ков, долж­ны обес­пе­чи­вать ба­зо­вые пот­реб­нос­ти и конс­ти­туци­он­ные пра­ва граж­дан, ска­жем, пра­во ис­поль­зо­вать в быту свой род­ной язык. С этой точ­ки зре­ния вклю­че­ние в та­кие шриф­ты под­держ­ки эс­пе­ран­то или язы­ков со­сед­них стран, нап­ри­мер, ка­захс­ко­го или тад­жикс­ко­го, не яв­ля­ет­ся пра­вомер­ным. Нес­мот­ря на то, что и тех и дру­гих у нас жи­вет боль­ше, чем юка­ги­ров, у нас нет граж­данс­ких обя­за­тель­ств и со­ци­аль­ной от­ветс­твен­нос­ти за раз­ви­тие го­су­дарс­твен­ных язы­ков дру­гих стран и нет со­от­ветс­тву­ющих бюд­жет­ных ста­тей. По­это­му в раз­ви­тие про­ек­та PT Sans мы ре­шили вы­пус­тить шрифт PT Sans Pro и PT Serif Pro— ком­мерчес­кие вер­сии для про­фес­си­ональ­но­го ис­поль­зо­вания.

PT Sans Pro — это развитая гарнитура широкого применения, состоящая из 32 начертаний: 12 (6 прямых + 6 курсивов) обычных пропорций; 6 узких, 6 сжатых, 6 сверхсжатых и 2 начертания расширенных пропорций. Дизайн шрифта сочетает умеренный консерватизм с современными тенденциями гуманистического гротеска и имеет улучшенный уровень удобочитаемости, особенно в расширенных начертаниях. Указанные особенности, помимо традиционного использования для деловой документации и печатных изданий различного профиля, делают его применимым для указателей, табличек, схем, экранов информационных киосков и прочих навигационных объектов городской среды. Шрифты имеют расширенный комплект кириллических и латинских знаков, что покрывает все титульные языки Российской Федерации, а также практически все языки соседних республик, базирующиеся на кириллице и латинице. Каждый шрифт содержит около 1400 символов, среди которых капитель для всех алфавитов, несколько наборов обычных и минускульных цифр, индексы, дроби и т.п.

PT Serif Pro — это антиквенная гарнитура, разработанная специально для совместного применения с гротеском PT Sans Pro. Шрифт состоит из  начертаний, согласованных с PT Sans Pro по метрикам, пропорциям, насыщенности и рисунку. Шесть начертаний разных насыщенностей от светлого до черного с соответствующими курсивами имеют нормальные пропорции. Дополнительно к ним разработаны  узких и  широких начертаний, а также два начертания расширенных пропорций (прямое и курсивное) для набора текстов в мелких кеглях. Рисунок шрифта отличается крупным очком строчных, умеренным контрастом штрихов, мощными клиновидными, чуть выпуклыми засечками и треугольными концевыми элементами. Это придает шрифту современный характер и улучшенную читаемость, что, кроме традиционного использования для деловой документации и печатных изданий различного профиля, делает его применимым также для рекламы и акциденции. Каждое начертание, помимо стандартного комплекта кириллических и латинских знаков, включает знаки титульных языков Российской Федерации и большинства языков соседних республик, базирующихся на кириллице и латинице.